Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
la tadaA [6]
| | Yunus | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Divine Judgment | | → Next Ruku|
Translation:And do not invoke beside Allah any being that can neither do you good nor harm: for if you will do so, you shall be one of the workers of iniquity.
Translit: Wala tadAAu min dooni Allahi ma la yanfaAAuka wala yadurruka fain faAAalta fainnaka ithan mina alththalimeena
Segments
0 walaWala
1 tadAAutad`u
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
4 AllahiAllahi
5 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
6 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
7 yanfaAAukayanfa`uka
8 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
9 yadurrukayadurruka
10 fainfain
11 faAAaltafa`alta
12 fainnakafainnaka
13 ithan | إِذًْا | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ithan
14 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
15 alththalimeenaalththalimiyna
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Warning | | → Next Ruku|
Translation:(Then it will be said to them:) "Do not call for one death today, but call for many deaths."
Translit: La tadAAoo alyawma thubooran wahidan waodAAoo thubooran katheeran
Segments
0 Lasha
1 tadAAootad`uw
2 alyawmaalyawma
3 thubooranthubuwran
4 wahidanwahidan
5 waodAAoowaod`uw
6 thubooranthubuwran
7 katheerankathiyran
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 213 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Prophets Opponents warned | | → Next Ruku|
Translation:So, O Muhammad, do not invoke any other deity besides Allah lest you should also be included among those who will be chastised.
Translit: Fala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara fatakoona mina almuAAaththabeena
Segments
0 Falathala
1 tadAAutad`u
2 maAAama`a
3 AllahiAllahi
4 ilahanilahan
5 akharaakhara
Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Undefined variable: KAANA_SUB_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 197

6 fatakoona | will not/never be Kana Subjunctivefatakuwna
7 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
8 almuAAaththabeenaalmu`aththabiyna
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet will return to Makkah | | → Next Ruku|
Translation:nor invoke any deity other than Allah. There is no deity but He. Everything is perishable except Himself: Sovereignty is His, and to Him will all of you be returned.
Translit: Wala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la ilaha illa huwa kullu shayin halikun illa wajhahu lahu alhukmu wailayhi turjaAAoona
Segments
0 walaWala
1 tadAAutad`u
2 maAAama`a
3 AllahiAllahi
4 ilahanilahan
5 akharaakhara
6 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
7 ilahailaha
8 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
9 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
10 kullu | كُلُّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kullu
11 shayinshayin
12 halikunhalikun
13 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
14 wajhahuwajhahu
15 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
16 alhukmualhukmu
17 wailayhiwailayhi
18 turjaAAoonaturja`uwna
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:Allah created you from dust, then from the sperm-drop, then made you pairs (i.e., male and female). No woman conceives or is delivered but it is in the knowledge of Allah. No aging person grows old nor is anything reduced of his age except in accordance with a Book this is an easy thing for Allah.
Translit: WaAllahu khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma jaAAalakum azwajan wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wama yuAAammaru min muAAammarin wala yunqasu min AAumurihi illa fee kitabin inna thalika AAala Allahi yaseerun
Segments
0 waAllahuWaAllahu
1 khalaqakumkhalaqakum
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 turabinturabin
4 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
6 nutfatinnutfatin
7 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
8 jaAAalakumja`alakum
9 azwajanazwajan
10 wamawama
11 tahmilutahmilu
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 onthaontha
14 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
15 tadaAAutada`u
16 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
17 biAAilmihibi`ilmihi
18 wamawama
19 yuAAammaruyu`ammaru
20 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
21 muAAammarinmu`ammarin
22 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
23 yunqasuyunqasu
24 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
25 AAumurihi`umurihi
26 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
27 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
28 kitabinkitabin
29 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
30 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
31 AAala`ala
32 AllahiAllahi
33 yaseerunyasiyrun
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku|
Translation:To Allah is remitted the knowledge of the Hour. He alone knows all the fruits that come out from their sheaths: He alone knows which female has conceived and which has given birth. Then on the Day when He will call out to the people, asking, "Where are those associates of Mine"? they will say, "We have submitted: there is none of us to bear witness to that."
Translit: Ilayhi yuraddu AAilmu alssaAAati wama takhruju min thamaratin min akmamiha wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wayawma yunadeehim ayna shurakaee qaloo athannaka ma minna min shaheedin
Segments
0 IlayhiIlayhi
1 yuradduyuraddu
2 AAilmu`ilmu
3 alssaAAatialssa`ati
4 wamawama
5 takhrujutakhruju
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 thamaratinthamaratin
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
9 akmamihaakmamiha
10 wamawama
11 tahmilutahmilu
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 onthaontha
14 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
15 tadaAAutada`u
16 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
17 biAAilmihibi`ilmihi
18 wayawmawayawma
19 yunadeehimyunadiyhim
20 ayna | أَيْنَ | where? (= at or to what place? Combined Particles ayna
21 shurakaeeshurakaiy
22 qalooqaluw
23 athannakaathannaka
24 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
25 minna | مِنَّا | from us Combined Particles minna
26 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
27 shaheedinshahiydin
| | Al-Jinn | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Foreign Believers | | → Next Ruku|
Translation:And that the mosques are for Allah; therefore, do not call upon anyone else in them along with Allah.
Translit: Waanna almasajida lillahi fala tadAAoo maAAa Allahi ahadan
Segments
0 waannaWaanna
1 almasajidaalmasajida
2 lillahilillahi
3 falafala
4 tadAAootad`uw
5 maAAama`a
6 AllahiAllahi
7 ahadanahadan